专业指导英语写作服务
专业批改、翻译英语作文
留言给我们 站内搜索
作文地带QQ群:81784028
作文地带-有翻译的英语作文网 数十人的翻译团队,提供有原创翻译的英语作文,作文地带是您英语学习的好帮手!英语作文网

五颜六色的英语成(谚)语(3)

时间:2010-08-09来源:中学英语学习栏目:中学英语作者:中学生英语学习 英语作文收藏:收藏本文
-- In the pink, my dear chap. -- 我的身体怎样? -- 非常健康,我的老朋友。 Madam, she is always the pink of perfection. 妇人,她是十全十美的。 10. green with envy:嫉妒得面色发青――非常嫉妒 早在中世

       -- In the pink, my dear chap.

       -- 我的身体怎样?

    -- 非常健康,我的老朋友。

       Madam, she is always the pink of perfection.

       妇人,她是十全十美的。

10. green with envy:嫉妒得面色发青――非常嫉妒

       早在中世纪的英语中,嫉妒是用皮肤的绿色来表示的。

       She is green with envy because you have moved into a socially better neighborhood.

       她非常嫉妒,因为你已经到社会环境较为高雅的地方去住。

11. have green fingers:有园艺技能

       有园艺技能的人能凭直觉知道如何处理籽苗和插枝等,经过他培育,植物得以滋长繁茂。

       The old gardener has green fingers.

       这位老园丁有园艺技能。

12. white elephant:无用而累赘的赠品,沉重的负担

       这个引喻来自国王的习惯做法,当他对某一大臣不满时,就赐给他一头白象,使他因喂养这头白象而花费巨大,进而破产。

       They gave us a number of very large pictures as a wedding present; but as we lived in a very small flat the present was a white elephant.

       他们送给我们大量的大幅图片作为结婚礼物,这份礼物倒成了累赘的赠品。

13. false colors:隐藏真面目,戴假面具,欺世盗名

       一般指伪君子或冒名顶替的骗子而言。这一成语常同sail 或take连用,即航海用的一句话 sail under false colors(挂着假冒的旗子航行)。海盗往往就采取这种伎俩来迷惑过往船只。

       They are not real merchants. They are political spies sailing under false colors.

       他们不是真正的商人,他们是冒充商人的政治间谍。

14. stick to one’s colors:坚持立场,坚持己见,恪守信念或原则

       Old ideas change, but I shall stick to my colors and remain a Liberal to the end.joozone.com

“五颜六色的英语成(谚)语(3)”一文包含以下关键字,请点击获取相关文章
------分隔线----------------------------
今日最新更新英语作文
------分隔线----------------------------
栏目推荐