专业指导英语写作服务
专业批改、翻译英语作文
留言给我们 站内搜索
作文地带QQ群:81784028
作文地带-有翻译的英语作文网 数十人的翻译团队,提供有原创翻译的英语作文,作文地带是您英语学习的好帮手!英语作文网
当前位置: 英语作文>英语日记>

国庆英语日记相关资料:国庆61周年英语词汇集锦

时间:2010-08-23来源:英语学习栏目:英语日记作者:英语日记 英语作文收藏:收藏本文
2010年,我们迎来了伟大祖国的60岁生日,让我们一起来祝福祖国!共和国60年的奋斗历程、辉煌成就和宝贵经验,是爱国主义教育最直接、最生动、最有说服力的教材。 我们高举爱国主义旗帜,隆重纪念了西藏民主改革50周年、五四运动90周年,进一步增强了全社会同舟共济、共渡难关的信心和勇气,又一次证明
作文地带-英语作文网

  2010年,我们迎来了伟大祖国的60岁生日,让我们一起来祝福祖国!共和国60年的奋斗历程、辉煌成就和宝贵经验,是爱国主义教育最直接、最生动、最有说服力的教材。

  我们高举爱国主义旗帜,隆重纪念了西藏民主改革50周年、五四运动90周年,进一步增强了全社会同舟共济、共渡难关的信心和勇气,又一次证明爱国主义始终是推动我国社会发展进步的巨大力量。

  在新中国成立61周年之际,深入开展群众性爱国主义教育活动,必将激励全国人民树立共同的理想信念,以百倍的信心和昂扬的精神面貌投入到民族复兴的伟业中。

  下面方向标英语网为大家精选了一些和建国61周年有关的英语词汇

  奋斗历程

  course of struggle

  历程翻译为course非常正式、到位,此外还有lofty course

  辉煌成就

  brilliant achievements

  成就有复数形式要注意

  宝贵经验

  valuable experience

  宝贵的:valuable; precious

  爱国主义教育

  patriotism education

  爱国主义:patriotism;爱国的,有爱国心的:patriotic

  说服力的

  convincing

  教材

  teaching material

  更到位的翻译:teaching experience因为material通常在外国人看来是指黑板、粉笔等教学工具,但是考试时翻译为material也不会算错

  爱国主义旗帜

  the banner of patriotism

  旗帜:banner;口号:slogan

  隆重纪念

  hold a grand ceremony to mark

  纪念:mark; commemorate; in memory of

  纪念碑:monument; 纪念品:souvenir

  同舟共济、共渡难关

  help each other and tiding over the difficulties

  和衷共济:work together with one heart; unit as one

  群众性

  mass

  群众教育/组织/路线:mass education/organization/line

  共同的理想信念

  common ideals and convictions

  conviction坚定的信念

  百倍的信心

  hundredfold confidence

  百倍:a hundredfold; a hundred times

  昂扬的精神面貌

  high spirit.

  面貌是范畴词不能翻译,比如说还有:局面、现象、措施、问题等

  民族复兴

  revival of the Chinese nation

  复兴:revive (v.); revival (n.)

  表达方式:

  1.高举爱国主义旗帜:hold high the banner of patriotism

  2. 在新中国成立61周年之际:at the 60th anniversary of the founding of the People's Republic of China

  3. 深入开展群众性爱国主义教育活动: the promotion of mass activities of patriotic education

  4. ...是推动我国社会发展进步的巨大力量:... is a strong driving force for the progress of our society

  长句翻译:

  我们高举爱国主义旗帜,隆重纪念了西藏民主改革50周年、五四运动90周年,进一步增强了全社会同舟共济、共渡难关的信心和勇气,//(断句)又一次证明爱国主义始终是推动我国社会发展进步的巨大力量。

  长句翻译重点在句式结构,要紧凑精炼。

  第一步:通读句子,看看共有几个动词:高举、纪念、增强、证明

  第二步:抓核心动词:纪念;其他动词做相应变化:高举holding;增强:which strengthens

  【参考译文】

  The 60-year's course of struggle, brilliant achievements and valuable experience of the People's Republic of China are the most direct, vivid and convincing teaching materials for patriotism education. Holding high the banner of patriotism, we have held a grand ceremony to mark the 50th anniversary of the Democratic Reform. in Tibet as well as the 90th anniversary of the May 4th Movement, which further strengthens the nationwide confidence and courage helping each other and tiding over the difficulties. It again proves that Patriotism is a strong driving force for the progress of our society. At the 60th anniversary of the founding of the People's Republic of China, the promotion of mass activities of patriotic education will certainly boost/encourage the people of the entire country to establish common ideals and convictions and devote themselves to the revival of the Chinese nation with a hundredfold confidence and high spirit.

“国庆英语日记相关资料:国庆61周年英语词汇集锦”一文包含以下关键字,请点击获取相关文章
------分隔线----------------------------
今日最新更新英语作文
------分隔线----------------------------
栏目推荐