专业指导英语写作服务
专业批改、翻译英语作文
留言给我们 站内搜索
作文地带QQ群:81784028
作文地带-有翻译的英语作文网 数十人的翻译团队,提供有原创翻译的英语作文,作文地带是您英语学习的好帮手!英语作文网

禁止“老赖”高消费网络热词详解

时间:2010-08-22来源:中国日报网栏目:新闻热词作者:新闻热词 英语作文收藏:收藏本文
欠人钱财拒不履行法院生效判决的“老赖”们不会再那么潇洒了,今后他们乘坐飞机、软卧,或者住星级宾馆,乃至旅游、度假,为子女支付私立学校高额费用等行为,都被法律明令禁止。 请看新华社的报道: The Supreme People's Court of China Wednesday publicized a judicial ruling to prohibit luxury

 

欠人钱财拒不履行法院生效判决的“老赖”们不会再那么潇洒了,今后他们乘坐飞机、软卧,或者住星级宾馆,乃至旅游、度假,为子女支付私立学校高额费用等行为,都被法律明令禁止。

请看新华社的报道:

The Supreme People's Court of China Wednesday publicized a judicial ruling to prohibit luxury consumption by people legally in debt.

我国最高法院本周三发布了司法解释,禁止欠账不还的“老赖”进行奢侈品消费。

文中的people legally in debt就是指“老赖”,也就是欠钱不还的人,英语中常用deadbeat来表示“老赖”这个群体。这些人中有相当一部分具备清偿能力,但拒不履行法院判决,属于intentional debt evasion(故意逃避债务),因此最高法院颁布了这项judicial interpretation(司法解释)对这部分人进行了约束。

报道中的luxury consumption就是“奢侈品消费”,中国目前已经成为奢侈品消费的大国。此外,还有人出于虚荣心,进行conspicuous consumption(夸耀性消费,炫耀性购买)。

In debt在表示欠债时,后面可以加to,用于表示“欠某人钱”,或者“欠多少钱”。比如:He's in debt to the extent of $200.(他欠了200美元的债务),I am in debt to Tom.(我欠汤姆的债。)

此外,debt还可以表示“欠人情、欠情债”,比如:The debt that he owed her could never be paid.(他欠她的人情总也还不清。)

joozone.com
“ 禁止“老赖”高消费网络热词详解”一文包含以下关键字,请点击获取相关文章
------分隔线----------------------------
今日最新更新英语作文
------分隔线----------------------------
栏目推荐