诗歌翻译:宋琬-宋琬·《狱中八咏·土火炉》英文译文

宋琬(1614-1673),清初著名诗人,清八大诗家之一,字玉叔,号荔裳,汉族,山东莱阳人。生于明万历四十二年(1614),清顺治四年(1647)进士,曾任户部河南司主事、吏部稽勋司主事、陇西右道佥事、左参政,康熙十一年(1672),授通议大夫四川按察使司按察使;翌年,进京述职,适逢吴三桂兵变,家属遇难,忧愤成疾,病死京都,时年59岁。

宋琬·《狱中八咏·土火炉》

孤灯霭幽室,老仆垂头睡。

自起炙残壶,颠倒著犊鼻。

Songs Composed in Prison VI

An Earthen Stove

Sung Wan

A solitary lamp glows in the dark room;

My old servant, his head drooping, sleeps.

I get up to heat some water in the pot

And put my underpants on upside down!

(William Schultz 译)

本文地址: http://www.joozone.com/m/yhfy/77267.html

诗歌翻译:宋琬-宋琬·《狱中八咏·土火炉》英文译文
《诗歌翻译:宋琬-宋琬·《狱中八咏·土火炉》英文译文》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载诗歌翻译:宋琬-宋琬·《狱中八咏·土火炉》英文译文
点击下载文档

文档为doc格式