专业指导英语写作服务
专业批改、翻译英语作文
留言给我们 站内搜索
作文地带QQ群:81784028
作文地带-有翻译的英语作文网 数十人的翻译团队,提供有原创翻译的英语作文,作文地带是您英语学习的好帮手!英语作文网
当前位置: 英语作文>英语训练>

2011年英语三级考试翻译辅导习题及答案51

时间:2012-04-19来源:未知栏目:作者:英语作文 英语作文收藏:收藏本文
英语三级考试翻译辅导习题 1. 开卷有益,是古人奖励读书的一句成语。 Reading is always beneficial is an old idiom first used by our ancients to urge people to do more reading. 2. 静下来想想,我这样一个出身贫寒,经历坎坷的人,居然能活到92岁,实

英语三级考试翻译辅导习题

1. 开卷有益,是古人奖励读书的一句成语。

“Reading is always beneficial” is an old idiom first used by our ancients to urge people to do more reading.

2. 静下来想想,我这样一个出身贫寒,经历坎坷的人,居然能活到92岁,实在有点奇怪。

Often, in my calm moment of contemplation, I find it amazing that a man like me who was born of a poor family and has suffered a lifetime of frustrations should have lived to the age of 92.

3. 过了80岁,经常有人问我,有什么养生之道。我不仅不懂得养生,而且还有一些不好的习惯。

When I was in my eighties, people often asked me for advice on how to keep in good health. But the fact is, instead of a recipe for healthy living, I have some very bad habits.

4. Both science and technology imply a thinking process, both are concerned with causal relationships in the material world, and both employ an experimental methodology that results in empirical demonstrations that can be verified by repetition. (英译汉)

科学与技术都包含有一种思维的过程,两者都涉及物质世界的因果关系,两者都运用一套实验的方法论,这种方法论所产生的是能够通过重复得以验证的经验性的实证结果。

英语作文
在百度搜索更多与“2011年英语三级考试翻译辅导习题及答案51”相关英语作文
“2011年英语三级考试翻译辅导习题及答案51”一文包含以下关键字,请点击获取相关文章
------分隔线----------------------------
今日最新更新英语作文
------分隔线----------------------------
栏目推荐