专业指导英语写作服务
专业批改、翻译英语作文
留言给我们 站内搜索
作文地带QQ群:81784028
作文地带-有翻译的英语作文网 数十人的翻译团队,提供有原创翻译的英语作文,作文地带是您英语学习的好帮手!英语作文网
当前位置: 英语作文>英文素材>

英语写作中的十大常见错误(2)

时间:2011-10-31来源:JOOZONE.COM栏目:作者:JOOZONE.COM 英语作文收藏:收藏本文
所谓不一致不光指主谓不一致,它还包括了数的不一致、时态不一致及代词不一致等。例:For the people who are diligent and kind, money is just the thing to be used to buy the thing they need. 剖析:整个
摘要:所谓不一致不光指主谓不一致,它还包括了数的不一致、时态不一致及代词不一致等。例:For the people who are diligent and kind, money is just the thing to be used to buy the thing they need.  剖析:整个
作文地带题目:英语写作中的十大常见错误(2)
文章细节:JOOZONE.COM 标题:英语写作中的十大常见错误(2) 发表时间:2011-10-31 15:42

  六、指代不清(Ambiguous Reference of Pronouns)

  指代不清主要讲的是代词与被指代的人或物关系不清,或者先后所用的代词不一致。试看下面这一句:

  Mary was friendly to my sister because she wanted her to be her bridesmaid.(玛丽和我姐姐很要好,因为她要她做她的伴娘。)

  读完上面这一句话,读者无法明确地判断两位姑娘中谁将结婚,谁将当伴娘。如果我们把易于引起误解的代词的所指对象加以明确,意思就一目了然了。这个句子可改为:Mary was friendly to my sister because she wanted my sister to be her bridesmaid.

  例:And we can also know the society by serving it yourself.

  剖析:句中人称代词we 和反身代词yourself指代不一致。

  改为:We can also know society by serving it ourselves.

  七、不间断句子(Run-on Sentences)

  什么叫run-on sentence?请看下面的例句。

  例:There are many ways we get to know the outside world.

  剖析:这个句子包含了两层完整的意思:"There are many ways."以及"We get to know the outside world."简单地把它们连在一起就不妥当了。

  改为:There are many ways for us to learn about the outside world.

  或:There are many ways through which we can become acquainted with the outside world.

  八、措词毛病(Troubles in Diction)

  Diction 是指在特定的句子中如何适当地选用词语的问题,囿于教学时间紧迫,教师平时在这方面花的时间往往极其有限,影响了学生在写作中没有养成良好的推敲,斟酌的习惯。他们往往随心所欲,拿来就用。所以作文中用词不当的错误比比皆是。

  例:The increasing use of chemical obstacles in agriculture also makes pollution.(农业方面化学物质使用的不断增加也造成了污染。)

  剖析:显然,考生把obstacles“障碍”,“障碍物”误作substance“物质”了。另外“the increasing use (不断增加的使用)” 应改为"abusive use (滥用)"。

  改为:The abusive use of chemical substances in agriculture also causes/leads to pollution.

  九、累赘(Redundancy)

  言以简洁为贵。写句子没有一个多余的词,写段落没有一个无必要的句子。能用单词的不用词组,能用词组的不用从句或句子。如:

  In spite of the fact that he is lazy, I like him.

  本句的"the fact that he is lazy"系同谓语从句,我们按照上述“能用词组的不用从句”可以改为:In spite of his laziness, I like him.

  例:For the people who are diligent and kind, money is just the thing to be used to buy the thing they need.

  剖析:整个句子可以大大简化。

  改为:Diligent, caring people use money only to buy what they need.

  十、不连贯(Incoherence)

  不连贯是指一个句子前言不对后语,或是结构上不畅通。这也是考生常犯的毛病。

  例:The fresh water, it is the most important things of the earth.

  剖析:The fresh water 与逗号后的it 不连贯。It 与things 在数方面不一致。

  改为:Fresh water is the most important thing in the world.

(编辑:赵颖茹)


JOOZONE.COM英语作文
在百度搜索更多与“英语写作中的十大常见错误(2)”相关英语作文
“英语写作中的十大常见错误(2)”一文包含以下关键字,请点击获取相关文章
------分隔线----------------------------
今日最新更新英语作文
------分隔线----------------------------
栏目推荐