专业指导英语写作服务
专业批改、翻译英语作文
留言给我们 站内搜索
作文地带QQ群:81784028
作文地带-有翻译的英语作文网 数十人的翻译团队,提供有原创翻译的英语作文,作文地带是您英语学习的好帮手!英语作文网
当前位置: 英语作文>Essay>

美国GRE出国考试阅读辅导:美国GRE难句解读一

时间:2011-09-29来源:作文地带整理栏目:Essay作者:作文地带整理 英语作文收藏:收藏本文
作文地带导读:GRE出国考试阅读辅导:GRE难句解读一。
作文地带导读:美国GRE出国考试阅读辅导:美国GRE难句解读一。

  美国GRE出国考试阅读辅导:美国GRE难句解读一

  请A类阅读欲达7分者认真研读,其味隽永。注意要先不读懂意思只分析其主干,然后在结构把握好的情况下去理解,以锻炼迅速读懂难句的能力。

  本文仅为难句训练法的片断,为避免对练习方法出现错误理解,建议购买杨鹏老师的正式出版物《美国GRE&GMAT阅读难句教程》以获得正确和完全的理解。

  1.That sex ratio will be favored which maximizes the number of descendants an individual will have and hence the number of gene copies transmitted.

  那种性别比例能在最大程度上增加一个个体所能拥有的后代数量,并因此能在最大程度上增加所传递到后代身上去的基因复制品的数量。

  2.Hardy's weakness derived from his apparent inability to control the comings and goings of these divergent impulses and from his unwillingness to cultivate and sustain the energetic and risky ones.

  哈代的缺陷一方面缘起于他的某种明显的无能,无法控制好那结不尽相同的创作冲动的穿梭往来;另一方面缘起于他不愿意去培养和维持那些富于生机活力和风险性强的创作冲动。

  3.Virginia Woolf's provocative statement about her intentions in writing Mrs. Dalloway has regularly been ignored by the critics,since it highlights an aspect of her literary interests very different from the traditional picture of the “poetic” novelist concerned with examining states  of reverie and vision and with following the intricate pathways of individual consciousness.

  弗吉尼亚。伍尔夫(Virginia Woolf)在创作《黛洛维夫人》(Mrs. Dalloway)时有关其创作意图的这番发人深思的陈述,迄今为止一贯为文学评论家们所忽略,因为它突出反映了她诸多文学兴趣中某一方面,而这一方面则与人们对“诗性”小说家(poetic novelist)所形成的传统见解大相径庭。所谓的“诗性”小说家,所关注的是审视想入非非和白日梦幻的诸般状态,并致力于追寻个体意识的通幽曲径。

英语作文
在百度搜索更多与“美国GRE出国考试阅读辅导:美国GRE难句解读一”相关英语作文
“美国GRE出国考试阅读辅导:美国GRE难句解读一”一文包含以下关键字,请点击获取相关文章
------分隔线----------------------------
今日最新更新英语作文
------分隔线----------------------------
栏目推荐