专业指导英语写作服务
专业批改、翻译英语作文
留言给我们 站内搜索
作文地带QQ群:81784028
作文地带-有翻译的英语作文网 数十人的翻译团队,提供有原创翻译的英语作文,作文地带是您英语学习的好帮手!英语作文网
当前位置: 英语作文>Essay>

从十种语法结构谈怎样突破美国GRE考试难句(三)(2)

时间:2011-09-29来源:作文地带整理栏目:Essay作者:作文地带 英语作文收藏:收藏本文
2)with+名词(或代词宾格)+分词(短语)作状语,表示伴随情况。 如:With oil expected to be scarce by the end of the century, the European Community has set aside 36 million dollars for hydrogen research ov

  2)with+名词(或代词宾格)+分词(短语)作状语,表示伴随情况。

  如:With oil expected to be scarce by the end of the century, the European Community has set aside 36 million dollars for hydrogen research over the past four years.预期本世纪末石油将紧缺,在过去四年里,欧洲共同体已储备了3,600万美元进行氢气的研究工作。

  Then, maneuvering that iron stove through that doorway, with another mighty grunt Pete just heaved it forward and outward, and it smashed down against her little grassy-patched dirt back yard, the sounds of the crash and the iron cracking open sending her little spotted feist dog and her few any-breed chichens all yelping and squawking and flying.

  句子解析:maneuvering that iron stove through that doorway是现在分词短语作状语,表示时间。the iron cracking open是独立分词结构,而sending her little spotted feist dog and her few any-breed chichens all yelping and squawking and flying的sending是分词独立结构,而后面的三个现在分词是作为宾语spotted feist dog and her few any-breed chichens的宾语补语。

  句子翻译:然后,彼特搬着铁炉走出门口,又大喝了一声,举起铁炉向前往外抛去,顿时落在她乱草丛生的小后院,摔成碎片。撞击声和生铁的破裂声把她的小花狗和几只小鸡吓得咯咯大叫,四散飞逃。

英语作文
在百度搜索更多与“从十种语法结构谈怎样突破美国GRE考试难句(三)(2)”相关英语作文
“从十种语法结构谈怎样突破美国GRE考试难句(三)(2)”一文包含以下关键字,请点击获取相关文章
------分隔线----------------------------
今日最新更新英语作文
------分隔线----------------------------
栏目推荐